Message from Head
系主任的話

Under the current trend of globalisation, there is a huge demand for talents who can adapt to different cultural environments and be both trilingual and bicultural. The Department of Humanities, Language and Translation of the School of Arts and Social Sciences at the OUHK offers a number of full-time undergraduate and postgraduate degree programmes which aim at building up knowledge of our students and cultivate professional talents for Hong Kong. Our programmes, such as Bachelor of Arts (Hons) in Chinese, Bachelor of Arts (Hons) in English Language and Culture, Master of Arts in Chinese Literature, and Master of Arts in Applied English Linguistics, are recognised by the Education Bureau as benchmark programmes for teaching language subjects. Our courses allow students to put their study into practice, and contribute to society. To move further, the content of our courses is updated accordingly from time to time. Our new curriculum provides more flexibility and diversity, which broadens the professional knowledge of our students, and enhances their career and potential to further their studies and research.

You are cordially invited to visit this website for more information about the Department.


Dr. Chan Kit Yee Rebecca
Associate Professor
Head of Department of Humanities, Language and Translation
School of Arts and Social Sciences

在全球化的趨勢下,既能掌握兩文三語,又可適應不同文化環境的人才,需求甚為殷切。香港公開大學人文社會科學院的人文學科、語言與翻譯系,開設多個全日制本科及修課式研究生課程,目的正為社會培育專業人才,鞏固學生的知識基礎,讓他們無論在就業或升學方面,都有多種不同的出路,切合社會所需。在本學系開設的課程中,包括中文榮譽文學士、英語及文化榮譽文學士、中國文學文學碩士、應用英語語言學文學碩士等,更屬獲教育局認可為主修語文科目的課程,讓學生在提升語文能力的同時,能學以致用,實踐理想,貢獻社會。為了與時並進,我們已更新個別原有課程的內容。新課程更加靈活多元,並緊貼時代需要,拓闊同學的專業知識領域,未來就業或升學的選擇更多。

現誠邀您瀏覽本網站,了解更多有關我們的資訊。


陳潔儀博士
人文社會科學院副教授
人文學科、語言與翻譯系主任